Prevod od "na casa" do Srpski


Kako koristiti "na casa" u rečenicama:

Acho que tem alguém na casa.
Mislim da je neko u kuæi. - Da li si sigurna?
Vai aprender a não entrar na casa de pessoas de verdade!
Prisjest æe ti provala u dom poštenih ljudi!
Está na casa de uma amiga.
Ona veèera u kuæi za navijaèice.
E habitarei na casa do Senhor para sempre.
I kraljevat æe u kuæi Jahveovoj zauvijek.
Estou na casa de uma amiga.
U redu je. Kod drugarice sam.
Quando você disse aquela vez que Deus deve ser um pintor, por causa de todas as cores na casa do Governador.
Kada si onda rekla da bog mora da je slikar, zbog svih onih boja u guvernerovoj kuæi.
Só estava me perguntando se você me pôs na casa certa.
Питам се да ли си ме сместио у одговарајућу кућу?
Nós estamos na Casa dos Gritos, não estamos?
Mi smo u Vrišteæoj Kolibi, zar ne?
Então, você aparece na casa do seu pai, diz que está com problemas e a primeira coisa que ele pergunta é se estou grávida?
Pojaviš se kod oca, kažeš da si u nevolji, a on prvo što pomisli jeste da sam trudna.
Passei a noite na casa dela.
Proveo sam prošlu noæ kod nje kuæi.
Sempre fui bem-vindo na casa dos Potter.
Kod Poterovih sam uvek bio dobrodošao.
Ele não sabia que eu estava na casa, ouvi tudo.
Није знао да сам у кући, све сам чула...
Por que estava na casa dele?
Zašto ste bili u njegovoj kuæi?
Ele não pode entrar na casa.
Ne može da uðe u kuæu.
Não havia mais ninguém na casa.
Nitkog drugog nije bilo u kuæi.
Ao contrário dos outros, essa nova raça poderia ser controlada... escravizada para ser guarda durante o dia na casa de seus mestres.
Za razliku od drugih, ovaj novi nakot je mogao biti zauzdan... roblje koje æe èuvati svoje gospodare u toku dana.
Acho que está na casa errada.
Mislim da imate Kuæa u krivu.
Podem se abrigar na casa de Bob Maluco, o Original.
Možda da odete do Pravog Masnog Boba.
Se sobreviver, pegará dois ou três anos na casa de detenção em Detroit.
I ako poživiš, daæu ti 2-3 godine u saveznom zatvoru u Detroitu.
Ele está na casa da piscina.
On je u kućici pored bazena.
Ele vai ficar na Casa Grande?
On æe odsesti u Velikoj kuæi?
Não acredito que um crioulo vai ficar na Casa Grande.
Ne mogu da verujem da ste doveli crnju u Veliku kuæu.
Para um monte de testemunhas te ver na casa, enquanto estou em outro lugar vestido de vigilante?
Da bi imao stotine svedoka koji æe svedoèiti da si bio kuæi dok sam ja na drugom kraju grada obuèen kao osvetnik?
O que fazia na casa dela?
Što ste radili u njenom stanu?
Se quiser fazer uma visita particular na Casa Branca, eu consigo facilmente.
Ako želite privatni obilazak Bijele kuće, javite. Ovako to sredim.
Estou na delegacia, a polícia está na casa, é sério, e estou ligando.
Sada sam u stanici. Policajci su u kući, ozbiljno je i zovem te.
Estava na casa de Natalie e Andrew Prior, como você disse.
Bila je u kuæi Natali i Endrjua Prajora, kao što ste i rekli.
O que acontecerá quando chegarmos na casa?
Šta će biti kad stignemo do kuće?
Hoje eu vi o Dylan na Casa Branca.
Видела сам Дилана у Белој кући данас.
Bill, o que houve na casa do Walker?
Bile, šta se dogodilo kod Vokera?
Estava na casa da minha irmã.
Bio sam kod sestre te noci.
Não vou perguntar o que você fez com a Veronica na casa da Cheryl.
Neæu te pitati šta si radio s Veronikom.
Ele disse: "Bezos, eu preciso que você entre na casa.
Рекао је, ”Безос, треба да уђеш у кућу.
Aproximadamente 60 dos nossos 724 homens originais ainda estão vivos, e participam do estudo, a maioria deles na casa dos 90 anos.
Oko 60, od naša prvobitna 724 muškaraca, su i dalje živi, i dalje učestvuju u istraživanju, većina je u devedesetim godinama.
1.3177709579468s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?